RETOUR SUR LA PAGE PRINCIPALE DE LA CAMPAGNE

Q- Jusqu’à quand puis-je soumettre ma candidature?

R- Le formulaire de mise en candidature, les photos et la lettre de référence doivent nous parvenir d’ici le 13 octobre 2020, minuit.

-------------------------

Q- Est-il possible de s'inscrire si notre entreprise est en phase de démarrage : lancée officiellement mais seulement depuis quelques semaines? 

R- C'est possible, mais vous devez vous assurer de bien démontrer l'impact.

-------------------------

Q- Doit-on avoir un statut de citoyen canadien ou résident permanent obligatoirement?

R- L'entreprise doit légalement être constituée au Québec et le siège social de l'entreprise doit être situé au Québec. Nous n'avons aucun critère au niveau du statut de citoyenneté concernant l'entrepreneure.

-------------------------

Q- À qui ma lettre de référence doit-elle être adressée?

R- À Femmessor (pas besoin de préciser de nom), vous pouvez trouver un modèle à télécharger sur le site web : https://femmessor.com/campagne100entrepreneures

https://femmessor.com/femmessor/data/files/lettre_dappui_campagne_la_force_de_limpact_v3.docx

-------------------------

Q- Qui peut signer la lettre d’appui de ma candidature?

R- Cette lettre peut être signée par un.e représentant.e de tout organisme de développement économique ou organisme à but non-lucratif qui œuvre dans le domaine de l’entrepreneuriat ou un secteur connexe. Cette lettre peut aussi être signée par un.e membre de la communauté Femmessor [conseil d’administration, conseil d’investissement régional, Expert.e Femmessor, etc.]. ou un.e. membre de l’équipe Femmessor.

-------------------------

Q- Si j’occupe un poste décisionnel dans une entreprise que je n’ai pas fondée, suis-je éligible?

R- La campagne s’adresse qu’aux entrepreneures. Nous souhaitons mettre en lumière les fondatrices, les créatrices d’entreprises ou d’OBNL qui changent le monde.

-------------------------

Q- Puis-je voir toutes les questions pour me préparer avant de remplir le formulaire ?

R- Oui, les voici : (prenez note que la liste de questions est uniquement à titre indicatif. Le comité va évaluer UNIQUEMENT les candidature reçues via le formulaire officiel).

  • Adresse courriel / Email

  • Votre prénom et nom de famille / Your full name

  • Votre âge / Your age

  • Région appropriée (adresse du siège social de l'entreprise) / Region (location of your business headquarters)

  • Le nom de votre entreprise / Your company's name

  • Adresse du site web de votre entreprise / Company's website

  • Courte description de votre entreprise (50 à 75 mots) / Short description of your company (50 - 75 words)

Votre présentation / Your presentation

1. Veuillez vous décrire en 3 mots / Can you describe yourself in 3 words?

2. Qu’est-ce qui a motivé votre décision de devenir entrepreneure?  / What motivated your decision to become an entrepreneur?

3. Que referiez-vous autrement si vous le pouviez? / What would you do differently if you could?

4. Quel est votre plus grand rêve? / What is your biggest dream?

5. Veuillez compléter la phrase : « Si je pouvais changer le monde, je commencerais par... » / Please finish this sentence: "If I could change the world, I would start by..."

6. Quelle est la raison d’être de votre entreprise? / What is the fundamental purpose of our company?

7. À quel moment vous sentez-vous le plus sur votre X? / When do you feel the most on your mark; when you feel you truly are where you belong?

8. Comment visualisez-vous votre entreprise dans 5 ans? / How to you project your company to be in 5 years?

9. Quelle est la personne qui a eu le plus d’impact dans votre vie (personnelle ou professionnelle) et pourquoi? / Who had the most impact on your life (professional or personal life) and why?

10. Quelle citation (dicton ou proverbe) vous inspire le plus? Merci de nous indiquer l’auteur ou l’autrice. / Which quote (saying or proverb) inspire you the most? Please indicate its author.

11. Qu’est-ce qui vous empêche de dormir? / What prevents you from having a good night sleep?

12. Nommez une valeur que vous avez qui ne doit jamais être malmenée ou piétinée en affaires. / Name one of your core values that must be respected in business.

13. Nommez un apprentissage que vous avez fait au cours d’un moment difficile ou au cours de la dernière année. / Name one thing you learned from a difficult moment or in the last year.

14. Quelle importance accordez-vous à ces éléments (1 étant le plus faible et 5 le plus fort)? / How important are the following elements? (1 being  the weakest and 5 the strongest)

  • Relation avec votre banque/conseiller(ère) financier(ère) / Relationship with you bank/financial advisor

  • Le choix de vos fournisseur(se)s / Choice of your suppliers

  • Le rapport qualité/prix de vos matières premières / The quality / price ratio of your raw materials

  • L’origine de vos matières premières/ The origin of your raw materials

  • Les opinions de vos client(e)s / Your clients' opinion

  • Relation avec vos employé(e) / Relationships with your employees

  • Relation avec vos compétiteurs(trices) / Relationship with your competitors

  • Votre conciliation travail-famille / Your work-family balance

  • Conciliation travail-famille de vos employé(e)s / The work-family balance of your employees

  • Le service à la clientèle / Customer service

  • Le suivi de vos objectifs à court terme / Your short-terms goals KPIs

  • Le suivi de votre plan d’affaires / Your business plan KPIs

  • L’impact que vous avez dans votre communauté / The impact you have in your community

  • L’impact que vous avez dans votre industrie / The impact you have in your industry

  • Le rayonnement des valeurs de votre entreprise / The outreach of your business' core values

  • La propension à prendre des risques / The propensity to take risks

  • La croissance rapide de votre entreprise / The rapid growth of your company

  • L’opinion des gens qui vous entourent / The opinion of people around you

15. Croyez-vous qu’il est possible pour une entreprise de générer des profits tout en procurant un impact positif sur les humains, la société ou l'environnement? Si oui, expliquez-nous brièvement comment vous vous y prenez.  / Do you believe that it is possible for a company to generate profits while having a positive impact on humans, society or the environment? If so, briefly explain how you go about it

16. À lequel (ou auxquels) des 17 objectifs de développement durable de l’ONU votre entreprise contribue-t-elle? (https://www.un.org/sustainabledevelopment/fr/objectifs-de-developpement-durable/) / Which (or which) of the 17 UN Sustainable Development Goals does your company contribute to? (https://www.un.org/sustainabledevelopment/)

1. Éliminer la pauvreté sous toutes ses formes. / End poverty in all its forms everywhere

2. Éliminer la faim, assurer la sécurité alimentaire et améliorer la nutrition. / Eliminate hunger, achieve food security and improved nutrition and promote sustainable agriculture

3. Donner aux individus les moyens de vivre en bonne santé et promouvoir le bien-être. Ensuring healthy lives and promote well-being

4. Veiller à ce que tous puissent suivre une éducation de qualité. / Ensuring inclusive and equitable quality education to all

5. Réaliser l’égalité des sexes et autonomiser toutes les femmes et les filles. / Achieve gender equality and empower all women and girls

6. Garantir l’accès de tous à l’eau et à l’assainissement et en assurer une gestion durable. / Ensure availability and sustainable management of water and sanitation for all

7. Garantir l’accès de tous à une énergie propre et à coût abordable. / Ensure access to affordable, reliable, sustainable and modern energy for all

8. Promouvoir une croissance économique et un travail décent pour tous. / Promote sustained, inclusive and sustainable economic growth for all

9. Mettre en place une infrastructure résiliente, promouvoir une industrialisation durable qui profite à tous et encourager l’innovation. / Built resilient infrastructure, promote inclusive and sustainable industrialization and foster innovation

10. Réduire les inégalités (notamment celles basées sur le sexe, l’âge, le handicap, l’origine sociale ou ethnique, l’appartenance religieuse). /Reduce inequalities (especially those based on gender, age, disability, social or ethnic origin, religious affiliation)

11. Faire en sorte que les communautés urbaines soient ouvertes à tous, sûres, résilientes et durables (opportunités d’emploi, un accès aux services de base, à l'énergie, au logement, au transport, espaces publics verts et autres). / Make communities inclusive, safe, resilient and sustainable (job opportunities, access to basic services, energy, housing, transport, green public spaces and others).

12. Établir des modes de consommation et de production durables. / Ensure sustainable consumption and production patterns

13. Prendre des mesures pour lutter contre les changements climatiques. / Take urgent action to combat climate change and its impacts

14. Conserver et exploiter de manière durable les océans, les mers et les ressources marines aux fins du développement durable. /  Conserve and sustainably use the oceans, sea and marine resources for sustainable development

15. Préserver et restaurer les écosystèmes terrestres. / Protect, restore and promote sustainable use of terrestrial ecosystems

16. Promouvoir l’avènement de sociétés pacifiques et ouvertes (justice pour tous, institutions de qualité et paix). /Promote the advent of peaceful and open societies (justice for all, quality institutions and peace).

17. Établir des partenariats entre les gouvernements, le secteur privé et la société civile pour la réalisation des Objectifs du développement durable. / Establish partnerships between governments, the private sector and civil society for the achievement of the Sustainable Development Goals. /Establish partnerships between governments, the private sector and civil society for the achievement of the Sustainable Development Goals.

17.  Pour chacun des objectifs sélectionnés à la question précédente, veuillez nous donner des exemples concrets de vos actions en lien avec celui-ci. / For each of the objectives selected in the previous question, please give us concrete examples of your actions in connection with it.

18. Veuillez répondre à la question suivante : Je suis une entrepreneure détenant au minimum 25% des parts dans une entreprise située au Québec.  / Please answer the following question: I am an entrepreneur holding at least 25% of the shares in a company located in Quebec. 

  • Oui / Yes

  • Non / No

19. Veuillez cocher le choix qui correspond à votre situation / Please check the choice that corresponds to your situation

  • Je bénéficie actuellement d’un financement par l’entremise de Femmessor. / I am currently receiving funding through Femmessor.

  • J’ai déjà bénéficié, par le passé, d’un financement par l’entremise de Femmessor. / I have received funding through Femmessor in the past.

  • Je suis une cliente de Femmessor (accompagnement individuel ou de groupe). / I am a client of Femmessor (individual or group support).

  • Je suis une ancienne cliente de Femmessor (accompagnement individuel ou de groupe). / I am a former client of Femmessor (individual or group support)

  • Je suis une membre active de la communauté Femmessor (conseil d’administration, comité d’investissement régional, Experte Femmessor, animatrice Cellule Femmessor). / I am an active member of the Femmessor community (board of directors, regional investment committee, Femmessor Expert, Cellule Femmessor facilitator)

  • Je suis une ancienne membre de la communauté Femmessor (conseil d’administration, comité d’investissement régional, Experte Femmessor, animatrice Cellule Femmessor). / I am a former member of the Femmessor community (board of directors, regional investment committee, Femmessor Expert, Cellule Femmessor facilitator)

  • Je suis une entrepreneure référée par Femmessor, une membre de la communauté Femmessor ou un organisme partenaire reconnu*. (*Tout organisme de développement économique ou organisme à but non-lucratif qui oeuvre dans le domaine de l’entrepreneuriat ou un secteur connexe.) /I am an entrepreneur referred by Femmessor, a member of the Femmessor community or a recognized partner organization *. (* Any economic development organization or non-profit organization that works in the field of entrepreneurship or a related sector.)

Déclaration / Statement

En date du dépôt du présent formulaire d'inscription, j'atteste et je confirme que : /On the date of submitting this registration form, I certify and confirm that:

  • Mon entreprise est en bonne santé et connaît une stabilité financière; /My business is in good health and experiencing financial stability;

  • La situation fiscale de mon entreprise est conforme avec toute loi applicable en matière d'impôt et que mon entreprise a déposé, dans les délais prescrits et de la manière prescrite, toute déclaration qu'elle était tenue de déposer auprès des autorités fiscales; /The tax situation of my company is in accordance with any applicable tax law and that my company has filed, within the prescribed time limits and in the prescribed manner, any declaration that it was required to file with the tax authorities;

  • Après le dépôt du présent formulaire, je m'engage à aviser Femmessor de tout changement pouvant affecter ou modifier, de façon défavorable, la santé et la stabilité financière de mon entreprise ou la conduite des affaires de mon entreprise. /After submitting this form, I agree to notify Femmessor of any change that may affect or adversely affect the health and financial stability of my business or the conduct of my business.

Je confirme également / I also certify  :

  • Ne pas faire l’objet d’un litige, d'une infraction ou de toute autre demande en justice ou poursuite. / Not be the subject of litigation, infringement or any other legal action or prosecution.

  • Ne pas faire l’objet d’allégation de fraude, de collusion, de discrimination, de harcèlement, d’infractions criminelles ou pénales,, en plus de  ne pas avoir pris part à un scandale ou tout autre incident susceptible d’affecter négativement ou significativement la présente campagne ainsi que la marque de Femmessor et de ses partenaires. /Not to be the subject of an allegation of fraud, collusion, discrimination, harassment, criminal or penal offenses, in addition to not having taken part in a scandal or any other incident likely to affect negatively or significantly this campaign as well as the brand of Femmessor and its partners.

  • M’engager à aviser immédiatement Femmessor de tout scandale, si possible avant qu’il ne soit rendu public, permettant ainsi à Femmessor et à ses partenaires de, notamment, déployer les mesures de relations publiques jugées appropriées. /Commit to immediately notify Femmessor of any scandal, if possible before it is made public, thus allowing Femmessor and its partners to, in particular, deploy the public relations measures deemed appropriate.

  • Par la présente, j’autorise Femmessor à utiliser les photos, vidéos, textes soumis dans le cadre de ce formulaire (en tout ou en partie) pour des fins spécifiques d’utilisation et de publication dans des documents imprimés (livres, dépliants, documents corporatifs, outils de promotion, revues) ou numériques (bulletins, infolettre, site Web, médias sociaux) et autres documents de même nature dans un cadre professionnel.  / I hereby authorize Femmessor to use the photos, videos, texts submitted in the context of this form (in whole or in part) for specific purposes of use and publication in printed documents (books, leaflets, documents corporate, promotional tools, magazines) or digital (newsletters, newsletter, website, social media) and other documents of the same nature in a professional context.

RETOUR SUR LA PAGE PRINCIPALE DE LA CAMPAGNE